Indigenous Studies
This summer, Tasembo just wants to chill. But that's not an option when it's a
scorching day on the Reservation and the Ice Cream Man is a no-show. In an
attempt to impress his crush by solving the mystery, Tasembo joins forces with
his neighbor, Nuseka, and his dog, Billy Jack, to take on their first case as the
Rez Dog Detectives. With twists around every corner, this case won't crack itself,
but when you combine Nuseka's brains, Billy Jack's loyalty, and Tasembo's . . .
persistence, justice will be served. Cold, that is.
Chicago: home to urban Indians and immigrants and working folks and the whole gamut of people getting by in a world that doesn't care whether they do so or not. Sacred City is an incomparable follow-up to Van Alst's award-winning debut collection, Sacred Smokes. Our young narrator now heads deeper into the heart of the city and himself, accompanied by ancestors and spirits who help him and the reader see that Chicago was, is, and always will be Indian Country. Part love song and part lament, Sacred City explores what options are available to an intelligent, smart-assed young man who was born poor and grew up in a gang. Van Alst's skillful storytelling takes us on a journey where Chicago will never seem the same.
Across time, Phillips argues, tourism, nostalgia, and authenticity converge in the creation of salvage tourism, which blends tourism and history, contestations over citizenship, identity, belonging, and the continued use of Indians and Indianness as a means of escape, entertainment, and economic development.
Super Indian Volume Two contains the further adventures of Hubert Logan, a reservation boy who ate tainted commodity cheese and gained super powers. Hubert becomes Super Indian and fights evil forces that bring danger to the Leaning Oak Reservation. Super Indian and his sidekicks Mega Bear and Diogi face the ruthless Blud KwanTum, a vampire who wants to become a full-blood Indian at any cost.
Hubert Logan was an ordinary Reservation boy until he ate tainted commodity cheese infused with Rezium, a secret government food enrichment additive. Known as Super Indian, Hubert fights evil forces who would overtake the Reservation's resources and population. Assisted by his trusty sidekicks Mega Bear and Diogi, they fight crime the way they know how -- with strength, smarts and humor.
During the past thirty years, Native American dance has emerged as a visible force on concert stages throughout North America. In this first major study of contemporary Native American dance, Jacqueline Shea Murphy shows how these performances are at once diverse and connected by common influences.
Demonstrating the complex relationship between Native and modern dance choreography, Shea Murphy delves first into U.S. and Canadian federal policies toward Native performance from the late nineteenth through the early twentieth centuries, revealing the ways in which government sought to curtail authentic ceremonial dancing while actually encouraging staged spectacles, such as those in Buffalo Bill's Wild West shows. She then engages the innovative work of Ted Shawn, Lester Horton, and Martha Graham, highlighting the influence of Native American dance on modern dance in the twentieth century. Shea Murphy moves on to discuss contemporary concert dance initiatives, including Canada's Aboriginal Dance Program and the American Indian Dance Theatre.
Illustrating how Native dance enacts, rather than represents, cultural connections to land, ancestors, and animals, as well as spiritual and political concerns, Shea Murphy challenges stereotypes about American Indian dance and offers new ways of recognizing the agency of bodies on stage.
Jacqueline Shea Murphy is associate professor of dance studies at the University of California, Riverside, and coeditor of Bodies of the Text: Dance as Theory, Literature as Dance.
Dazzling. . . . A hard-won love letter to readers and to booksellers, as well as a compelling story about how we cope with pain and fear, injustice and illness. One good way is to press a beloved book into another's hands. Read The Sentence and then do just that.--USA Today, Four Stars
In this New York Times bestselling novel, Pulitzer Prize and National Book Award-winning author Louise Erdrich creates a wickedly funny ghost story, a tale of passion, of a complex marriage, and of a woman's relentless errors.
Louise Erdrich's latest novel, The Sentence, asks what we owe to the living, the dead, to the reader and to the book. A small independent bookstore in Minneapolis is haunted from November 2019 to November 2020 by the store's most annoying customer. Flora dies on All Souls' Day, but she simply won't leave the store. Tookie, who has landed a job selling books after years of incarceration that she survived by reading with murderous attention, must solve the mystery of this haunting while at the same time trying to understand all that occurs in Minneapolis during a year of grief, astonishment, isolation, and furious reckoning.
The Sentence begins on All Souls' Day 2019 and ends on All Souls' Day 2020. Its mystery and proliferating ghost stories during this one year propel a narrative as rich, emotional, and profound as anything Louise Erdrich has written.
How authors rendered Dakhóta philosophy by literary means to encode ethical and political connectedness and sovereign life within a settler surveillance state
Translated Nation examines literary works and oral histories by Dakhóta intellectuals from the aftermath of the 1862 U.S.-Dakota War to the present day, highlighting creative Dakhóta responses to violences of the settler colonial state. Christopher Pexa argues that the assimilation era of federal U.S. law and policy was far from an idle one for the Dakhóta people, but rather involved remaking the Oyáte (the Očéti Sakówiŋ Oyáte or People of the Seven Council Fires) through the encrypting of Dakhóta political and relational norms in plain view of settler audiences.
From Nicholas Black Elk to Charles Alexander Eastman to Ella Cara Deloria, Pexa analyzes well-known writers from a tribally centered perspective that highlights their contributions to Dakhóta/Lakhóta philosophy and politics. He explores how these authors, as well as oral histories from the Spirit Lake Dakhóta Nation, invoke thióspaye (extended family or kinship) ethics to critique U.S. legal translations of Dakhóta relations and politics into liberal molds of heteronormativity, individualism, property, and citizenship. He examines how Dakhóta intellectuals remained part of their social frameworks even while negotiating the possibilities and violence of settler colonial framings, ideologies, and social forms.
Bringing together oral and written as well as past and present literatures, Translated Nation expands our sense of literary archives and political agency and demonstrates how Dakhóta peoplehood not only emerges over time but in everyday places, activities, and stories. It provides a distinctive view of the hidden vibrancy of a historical period that is often tied only to Indigenous survival.